19 апреля 2012 г.

Завитан и йом азикарон

Все каникулы мы провели в Кацрине. Во время праздничной недели побывали в гостях у четы Слуцких, живущих в Израиле около 5 лет. Александр работает в Институте Голан, а Мария занимается переводом телевизионных программ с английского и иврита на русский язык. Мы получили массу удовольствия от общения, и дети порадовали, вели себя в гостях на диво прилично, а Динара удивила всех, собрав какую-то хитрую головоломку, подарок Маши мужу-интеллектуалу. Правда, повторить достижение ей не удалось))
В йом ришон в нам приехали гости из Беэр Шевы, Юлия и Ирина. Пользуясь случаем: огромное спасибо вам, девочки, за материалы к экзамену! Отблагодарили мы их своеобразно - затянувшейся и безуспешной экскурсией на водопад Завитан)) Лешка смело вызвался быть проводником и, понадеявшись на начертанные вдоль маршрута метки, даже карту с собой не взял. Сбились они (я с детьми осталась дома) после первой развилки и потеряли на неверном направлении часа полтора. Это никого не сломило, и герои продолжили путь к заветной цели. Но дорога оказалась достаточно тяжелой, и в итоге путешественники повернули домой, не дойдя до водопада. 

Заветные метки






Тихая заводь с отважными купальщиками - вода очень холодная



Русло Завитана. Вид сверху.



Рыба любых размеров в изобилии


Очень одинокий краб



На обратном пути встретили много туристов, идущих исключительно в противоположном направлении. Вернулись домой уже во второй половине дня.
Итак, в пассиве: прохудившийся кроссовок - 1 штука, стертая нога - 1 штука, обгоревших, невзирая на крем, рук, носов и ушей - по количеству участников вылазки. В активе - прекрасные виды Голан, интересные фотографии и незабываемые (как +, так и -))) воспоминания)))
А накануне вечером, чтобы как-то отвлечь детей от изведения гостей под корень, устроили маленький неурочный Пурим.







К слову, завтра мы собираемся отправиться на Завитан всей семьей. Посмотрим, что получится на этот раз)))

А теперь немного о серьезном. Сегодня в Израиле звучали сирены, и по всей стране люди вставали и вспоминали. Вспоминали 6 миллионов погибших в Катастрофе евреев, истории страшной смерти и чудесного спасения, праведников мира и нацистских преступников. В каждом детском саду, школе, учреждении проводились памятные церемонии и звучали песни, посвященные Холокосту и, конечно, "А-тиква". Наша группа ульпана присоединилась к учащимся средней школы, где учится и моя дочь. Правда, для самых младших классов было организовано отдельное мероприятие внутри школьного здания, а мы с остальными учениками присутствовали на церемонии, проходившей во дворе школы в небольшом каменном амфитеатре. 
Нет, не могу описывать детали. Желтые метки со звездой Давида на груди у детей, призывающих помнить, разыгрывающих сценки от лица тогдашних подростков, поющих и сбивающихся от волнения - все слишком свежо. Правда, муж снял видео с траурным, очень трогательным танцем. Лизкор, асур лишкоах.
http://www.youtube.com/watch?v=yHGXa-Ba8rI&feature=g-upl

4 комментария:

  1. Не лишлоах (что значит "послать"), а "лишкоах" ("забыть"). Исправьте!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо, исправила, видимо, затмение нашло.

      Удалить
  2. Мне вот ужасно интересно, как можно переводить телевизионные программы, живя в Кацрине. Я думала, такую работу только в Центре можно найти.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Мария работает не в самом Кацрине, а еще километров на 30 севернее, не помню название ешува. Подробностей, к сожалению, не знаю, общались только один раз.

      Удалить